醫師環島表訴求 呼籲病歷中文化

醫師環島表訴求 呼籲病歷中文化

2012/5/2

(優活健康網記者談雍雍/綜合報導)長年推動病歷中文化的醫師高克培,今日和消基會一起舉行記者會表示,民國98年9月21日衛生署公開承諾病歷中文化將分階段進行,但至今沒有任何成果, 今年63歲的高醫師將於5月3號將以單人鐵馬一週環台方式,呼籲衛生署儘早落實病歷中文化。

美國耶魯大學內科劉沛昌醫師亦曾表示,病歷不只是醫生間溝通的工具,也是記載病情發展的法律文件,所以絕對有讓病人看懂的義務。美國上世紀初醫療改革時即明訂官方語言是病歷書寫唯一的合法文字,若以英語之外的語言寫病歷,保險公司是不會給付醫師費用的。同時,為了兼顧病人知的權利,在新英格蘭的醫學中心,每一間都有病歷翻譯處,可以把病歷翻譯成28種不同的文字。

消基會也表示,以中文製作病歷有以下優點,能以最精準的文字表達病情,減少錯誤,亦是保護醫師的方法。可作為醫病溝通橋樑,病人可從病歷充分瞭解病情,適時提醒醫師誤解或遺漏的主述症狀,減少病人對醫師的猜忌,雙方較有信任感。中英文病歷相輔相成,醫師以中文寫病歷沒有障礙,對於專有醫學名詞可以加註英文。有助減少醫療糾紛,用中文書寫病歷,一般大眾均能一望即知其內容,即時要求更正錯誤或不實的記載,阻卻不肖醫師藉由偽造病歷詐領健保費,這對於財政日益惡化的全民健保開支有甚大助益。

高克培醫師呼籲,民主社會一切講求透明化,民眾應該認識個人病歷記載的重要性,醫學固然深奧,醫療像其他服務業、例如法律起訴書和判決文一樣有實務上的邏輯,以大家都懂的中文記載,不但可以增進自己對自己和家人疾病的瞭解,配合醫療,還可以督促醫師們謹慎地重從事醫療服務,更可以減少弊端,避免不必要的檢查、藥物和手術,對健保資源亦有節流的作用,對醫師而言,一切不但說清楚、更寫明白,可以避免無謂的醫療糾紛。

為此,高克培醫師特別提前由公職退休,並於退休日第一天即展開「推動病歷中文化鐵馬單騎環島一週」活動,希望透過本次活動引發社會各界關注、討論並落實「病歷中文化」議題。「推動病歷中文化鐵馬單騎環島一週」活動由5月3日啟程,選擇由臺大醫院出發,是因為臺大醫院是醫界最重要的龍頭之一,預計5月15日返回衛生署終點站,高醫師希望藉此喚起輿論討論,讓民情能夠喚醒政府,正視病歷中文化的重要性。

記者及編輯團隊

《優活健康網》有專業的記者及編輯團隊,內容整合醫學專業、健康生活乃至關係心理學等相關文章,致力為讀者提供最正確的健康認知與保健常識。

你可能還會想看
加 uho 好友
熱門話題
Menu